Nemsokára mozikba kerül az első film, ahol a MI szinkronizált

Ahogy a mesterséges intelligencia egyre nagyobb teret nyer a filmkészítés világában, a hagyományos módszerek is átalakulóban vannak. A filmeseknek és színészeknek alkalmazkodniuk kell az új eszközökhöz és munkafolyamatokhoz – de ezek az újítások nemcsak kihívást, hanem izgalmas lehetőségeket is kínálnak.
Májusban kerül az amerikai mozikba a Watch the Skies című svéd UFO-film, amely különlegességével máris történelmet ír: ez lesz az első olyan egész estés mozifilm, amely mesterséges intelligencia által generált „vizuális szinkronnal” jelenik meg.
A film svéd nyelven készült, és hazájában UFO Sweden címen már bemutatták. Az amerikai változathoz azonban az eredeti szereplők újra felvették a párbeszédeiket angolul, a Flawless nevű cég TrueSync technológiája pedig digitálisan módosította a színészek szájmozgását úgy, hogy tökéletesen illeszkedjen az angol szinkronhoz. A végeredmény olyan természetes, hogy a nézők észre sem veszik majd: a film nem angol nyelven forgott.
A történet középpontjában Denise, egy lázadó kamaszlány áll, aki egy UFO-rajongó tinikből álló klubhoz csatlakozik, hogy együtt nyomozzanak eltűnt apja után. A látványos sci-fi kaland tehát nemcsak témájában tekint az ég felé, hanem technológiai megoldásaiban is egy teljesen új szintet képvisel.
A rendező, Victor Danell szerint ez a megoldás lehetővé teszi, hogy sokkal szélesebb közönséghez jusson el a film. „Izgalmas élmény volt angolul újra eljátszani a jeleneteket. Ez még mindig a mi filmünk, a színészek játékát látjuk – és ez a legfontosabb” – nyilatkozta egy werkfilmben.
A technológia használatát az amerikai színészszakszervezet, a SAG is jóváhagyta – ez különösen fontos lépés, hiszen 2023-ban éppen a mesterséges intelligencia térnyerése miatt indult hosszú sztrájk Hollywoodban.
Mi az a vizuális szinkron?
A Flawless TrueSync technológiája úgy működik, hogy a mesterséges intelligencia a színészek arcáról háromdimenziós, dinamikus modellt készít, majd ezt valós időben képes hozzáigazítani az új, idegen nyelven rögzített hangsávhoz. Így a színészek úgy tűnnek, mintha valóban azon a nyelven beszélnének, amit hallunk – minden grimasz, artikuláció és mimika pontosan illeszkedik a dialógushoz.
A technológiát korábban már tesztelték is: a Fall (Zuhanás) című filmben például a káromkodások eltávolításához használták fel, hogy a produkció megfeleljen a PG-13 korhatárnak. A Flawless másik fejlesztése, a DeepEditor pedig lehetővé teszi, hogy egy színészi alakítást egy másik jelenetbe illesszenek be – akár újraforgatás nélkül.
A cég a jövőben több filmet is ezzel az eszközzel kíván lokalizálni: a tervek között szerepel Tom Tykwer (Fuss, Lola, fuss) új filmje (The Light), a horror műfajban mozgó Vincent Must Die, valamint a dél-koreai Smugglers is.
Milyen előnyöket hozhat a jövőben a vizuális szinkronizálás?
A mesterséges intelligencia alapú vizuális szinkronizálás, mint például a Flawless TrueSync technológiája, számos területen kínál előrelépést a filmipar számára.
Az egyik legfontosabb előnye, hogy lehetővé teszi a filmek könnyebb nemzetközi adaptálását. Az eredeti színészi játék megmarad, miközben a dialógusokat más nyelven is fel lehet venni – így a nézők a saját nyelvükön élvezhetik a filmet anélkül, hogy idegennek hatna a szinkron vagy elvonná a figyelmet a feliratozás.
Jelentős előnyt jelenthet az is, hogy csökkenti a költségeket és lerövidíti az utómunka idejét. Egy-egy párbeszéd vagy jelenet újravétele helyett elegendő lehet az angol (vagy más nyelvű) hangsáv újrarögzítése, majd a színészek szájmozgásának digitális módosítása. Ez komoly megtakarítást eredményezhet – különösen nagyobb, többnyelvű produkciók esetén.
A vizuális szinkronizálás emellett sokkal nagyobb rugalmasságot biztosít a vágás és a posztprodukció során. Ha a végleges verzióban egy mondat, hangsúly vagy reakció mégsem működik tökéletesen, a filmkészítők újraértelmezhetik a jelenetet anélkül, hogy újra kellene forgatniuk.
Végül, de nem utolsósorban, a technológia egészen új narratív lehetőségeket is teremt. Lehetséges lesz különböző kulturális vagy nyelvi változatokat készíteni egyazon filmből, kifejezetten a célközönség igényeire szabva – mindezt úgy, hogy a végeredmény továbbra is filmszerű és hiteles marad.
Nemsokára elbúcsúzhatunk a magyar szinkronszínészek hangjától?
Bár a mesterséges intelligencián alapuló vizuális szinkronizálás jelenleg még csak néhány nemzetközi filmben tűnt fel, nem zárható ki, hogy a jövőben a magyar film- és szinkronipart is eléri. Sőt, bizonyos jelek arra utalnak, hogy mindez csak idő kérdése.
A magyar nézők – különösen a moziba járó vagy streaminget fogyasztó közönség – még mindig inkább a szinkronizált tartalmakat részesítik előnyben, így elsőre talán idegenül hathat egy olyan technológia, amely digitálisan módosítja a színészek szájmozgását. Ugyanakkor, ha a vizuális szinkron minősége meggyőző, a nézők többsége aligha fog ellenkezni – főleg, ha az élmény természetesnek hat és a színészi játék hiteles marad.
A technológia nemcsak a nézői élményt formálhatja át, hanem az egész szinkronpiac működését is. A költséghatékonyság, a gyorsabb gyártási folyamatok és az új kreatív lehetőségek olyan előnyök, amelyek a hazai forgalmazók és szolgáltatók érdeklődését is könnyen felkelthetik. Először talán a streamingplatformoknál jelenhet meg a technológia, kísérleti jelleggel – például dokumentumfilmeknél vagy animációknál –, de hosszú távon akár a nagyjátékfilmek világát is átalakíthatja.
A technológia valóban forradalmi távlatokat nyit. De vajon készen áll erre a magyar filmipar – és főként a magyar közönség? Mert miközben a hazai gyártók pénzügyileg talán nyernek a változáson, a nézők valami különlegeset veszíthetnek el: azt az egyedi, szeretett hangvilágot, amely évtizedeken át a magyar filmélmény szerves része volt.
(Nyitókép: Részlet a Watch the Skies című filmből. Kép: Crazy Pictures / XYZ Films)